ANSI/API 689-2007 石油、石化和天然气工业.设备可靠性和维修数据的采集与交换

作者:标准资料网 时间:2024-05-20 00:20:09   浏览:9019   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Petroleum,petrochemicalandnaturalgasindustries-Collectionandexchangeofreliabilityandmaintenancedataforequipment
【原文标准名称】:石油、石化和天然气工业.设备可靠性和维修数据的采集与交换
【标准号】:ANSI/API689-2007
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2007
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:控制设备;数据采集;数据交换;数据格式;定义;英语;设备;信息交流;维修;天然气;天然气工业;石油工业;石油;可靠度;技术数据单
【英文主题词】:Controlequipment;Dataacquisition;Dataexchange;Dataformats;Definition;Definitions;Englishlanguage;Equipment;Informationexchange;Maintenance;Naturalgas;Naturalgasindustries;Oilindustries;Petroleum;Reliability;Technicaldatasheets
【摘要】:ThisInternationalStandardprovidesacomprehensivebasisforthecollectionofreliabilityandmaintenance(RM)datainastandardformatforequipmentinallfacilitiesandoperationswithinthepetroleum,naturalgasandpetrochemicalindustriesduringtheoperationallifecycleofequipment.
【中国标准分类号】:E04
【国际标准分类号】:
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
Product Code:SAE AMS4786
Title:Gold-Palladium-Nickel Alloy, Brazing Filler Metal, High Temperature, 70Au - 8.0Pd - 22Ni, 1845 to 1915 °F (1007 to 1046 °C) Solidus-Liquidus Range
Issuing Committee:Ams F Corrosion Heat Resistant Alloys Committee
Scope:This specification covers a gold-palladium-nickel alloy in the form of wire, rod, sheet, strip, foil, pig, powder, shot, chips, preforms and a viscous mixture (paste) of the powder in a suitable binder.This filler metal has been used typically for joining corrosion and heat-resistant steels and alloys where corrosion and oxidation-resistant joints with good strength at elevated temperatures are required but usage is not limited to such applications.【英文标准名称】:Thermalinsulationproductsforbuildingequipmentandindustrialinstallations-Determinationofdesignthermalconductivity(ISO23993:2008);GermanversionENISO23993:2008
【原文标准名称】:建筑设备和工业装置用隔热产品.设计导热性的测定
【标准号】:DINENISO23993-2008
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2008-05
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:建筑物服务设施;建筑物;建筑;转换系数;定义;尺寸选定;数学计算;工作温度;使用设施;符号;导热性;建筑物热工设计;隔热;热防护;蓄热器;传热系数
【英文主题词】:Buildingservices;Buildings;Construction;Conversionfactor;Definition;Definitions;Dimensioning;Mathematicalcalculations;Operatingtemperatures;Serviceinstallations;Symbols;Thermalconductivity;Thermaldesignofbuildings;Thermalinsulation;Thermalprotection;Thermalstorage;Thermaltransmissioncoefficient
【摘要】:ThisInternationalStandardgivesmethodstocalculatedesignthermalconductivitiesfromdeclaredthermalconductivitiesforthecalculationofthethermalperformanceofbuildingequipmentandindustrialinstallations.Thesemethodsarevalidforoperatingtemperaturesfrom-200℃to+800℃.Theconversionfactors,establishedforthedifferentinfluences,arevalidforthetemperaturerangesindicatedintherelevantclausesorannexes.
【中国标准分类号】:Q25
【国际标准分类号】:27_220;91_120_10
【页数】:39P.;A4
【正文语种】:德语